FREE SPORTS WEBSITES
Greenfield Park Packers Football Association
Questions et réponses / FAQ

Quels sont les groupes d'âge? / What are the age groups?

 

Le joueur doit être dans le groupe d'âge suivant le 31 décembre:

 

The player must be in the following age group on December 31:

 

Titan: 5-7 ans

Atome: 8-9 ans

Moustique: 10-11 ans

Peewee: 12-13 ans

Bantam: 14-15 ans

Midget: 16-17 ans

Tykes: 5-7 years

Atom: 8-9 years

Mosquito: 10-11 years

Peewee: 12-13 years

Bantam: 14-15 years

Midget: 16-17 years

 

 


 

Quand sont les pratiques? / When are the practices?
 

Titan, Atome, Moustique et Peewee: mardi et jeudi soir de 18h30 à 20h00

Bantam et Midget: mardi et jeudi soir de 20h00 à 22h00

 

Tykes, Atom, Mosquito and Peewee: Tuesday and Thursday nights from 6:30-8:00 pm

Bantam and Midget: Tuesday and Thursday nights from 8:00-10:00 pm

 


 

Où sont les pratiques? / Where are the practices?

 

Greenfield Park Packers Field (Parc Empire / Parc Pierre Laporte)

185 Rue Empire
Greenfield Park, QC J4V 3J6

 


 

Quand débutent les pratiques extérieures et quand se terminent-elles? / When do the outdoor practices start and end?
 

Les pratiques débutent dès le mois de mai si la température le permet. Les pratiques se poursuivent jusqu'à la fin des matchs, soit vers la fin octobre.

 

Practices start during the month of May depending on the weather. Practices run until the end of the games, usually around the end of October.

 


 

Quand débutent les matchs? / When do the games start?

 

Les matchs débutent ver la fin d'août et se poursuivent jusqu'à la fin la fin a d'octobre. Ils sont joués les fins de semaine.

 

Games start around the end of August and run until the end of October. They are played on the weekends.

 


 

Quel équipement dois-je acheter? / What equipment do I need to buy?

 

Tout l’équipement (sauf crampons, gaines et genouillères) est fournie par les Packers (casque, épaulettes, pantalons de jeu, maillot de pratique, maillot de jeu, chaussettes, protecteur buccal) et doit être retourné à la fin de la saison.

 

All equipment (except cleats, girdles and knee pads) is supplied by the Packers organization (helmet, shoulder pads, practice pants, game pants, practice jersey, game jersey, socks, mouth guard) and must be returned at the end of the season

 


 

Je n'habite pas à Greenfield Park, est-ce que mon enfant peut jouer pour les Packers? / I don't live in Greenfield Park, can my child play for the Packers?

 

Les résidents de Greenfield Park, Longueuil, Brossard, Ville Lemoyne et Saint-Lambert sont invités à jouer pour les Packers. Pour les autres villes, SVP contactez-nous.

 

Residents of Greenfield Park, Longueuil, Brossard, Ville Lemoyne and Saint-Lambert are welcome to play for the Packers. For other cities, please contact us.

 


 

Est-ce juste pour les garçons? / Is it just for boys?

 

Il y a plusieurs filles qui jouent pour les Packers à chaque niveau d'âge.

 

There are several girls who play football for the Packers at each age level.

 


 

Les frais d'inscription inclut quoi? / What does the registration fee cover?

 

Deux pratiques par semaine, 10 matchs de week-end, et tous les équipements sauf les crampons, gaines et genouillères. La saison dure environ six mois.
 

Two practices per week, 10 weekend games, and all equipment except cleats, girdles and knee pads. The season lasts about 6 months.

 


 

D'autres questions? / Other questions?

 

SVP contactez-nous.

 

Please contact us.